Invictus

William Ernest Henley


About William Ernest Henley

William Ernest Henley (1849 - 1903) was a British poet and writer. At the age of fourteen, Henley contracted tuberculosis of the bone and had his left leg amputated. Despite his ill-breath. Henley led a full, active life for many years, becoming a renowned editor and publisher in this time.

Out of the night that covers me,

Black as the Pit from pole to pole,

I thank whatever gods may be

For my unconquerable soul.

 

In the fell clutch of circumstance

I have not winced nor cried aloud.

Under the bludgeonings of chance

My head is bloody, but unbowed.

 

Beyond this place of wrath and tears

Looms but the Horror of the shade,

And yet the menace of the years

Finds, and shall find, me unafraid.

 

It matters not how strait the gate,

How charged with punishments the scroll.

I am the master of my fate:

I am the captain of my soul.

Available Answers

  1. 1.

    Invictus is Latin word which means 'undefeated'. Is this a suitable title for this poem? Why or why not?

  2. 2.
    What is the meaning or the word 'chance' in line 7?
  3. 3.
    How does the speaker react when faced with the problems of life?
  4. 4.
    What is the theme of the poem? What is the speaker trying to convey?
  5. 5.
    Do you agree with the last two lines of the poem? Or, do you think the environment, society and other factors, like luck, play a part in deciding our fate? Discuss your views with your partner.
  6. 6.
    How do you usually react when you are faced with problems or failures? Why is it necessary not to lose hope during times of difficulty?

Comments
nicee
24 Aug 2021somnath d. j.
Please login to post your comments.